<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Skype 日本語ブログ</title>
      <link>http://blogs-dev.skype.net/ja/</link>
      <description>Skypeニュース、Tipsに ついて日本語で語るSkype公式ブロ グ</description>
      <language>ja</language>
      <copyright>Copyright 2010</copyright>
      <lastBuildDate>Mon, 26 Oct 2009 16:15:52 +0900</lastBuildDate>
      <generator>http://www.sixapart.com/movabletype/?v=4.1</generator>
      <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs> 

      
      <item>
         <title>Skypeケーススタディ：eChina</title>
         <description><![CDATA[<p><a href="http://blogs-dev.skype.net/sites/ja/2009/05/07/skype_for_biz_competition.html">Skype for Businessで行っていたコンテスト</a>でみなさんからいただいた体験談を、ケーススタディとしてご紹介します。</p>

<p><quote>
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="eChina1.jpg" src="http://blogs-dev.skype.net/sites/ja/eChina1.jpg" width="240" height="320"  class="mt-image-right" style="float: right; margin: 0 0 20px 20px;" /></span>株式会社<a href="http://www.e-china.co.jp">イーチャイナ</a>は、中国杭州出身で名古屋大学の大学院で学んだ李洲氏により2003年8月、企業向けウェブサイトの制作会社として名古屋に設立されました。李氏は、競争が激しい日本市場で日本よりも人件費の安い中国のデザイナーやオペレーターを活用することで価格競争力を高めると同時に、中国市場に進出する日本企業の増加に合わせて、高品質な中国語サイトの制作も手掛けるようになりました。</p>

<p>イーチャイナとSkypeの出会いは、2005年にSkypeの最初のバージョンがリリースされた頃にさかのぼります。李氏のいる名古屋本社と中国の制作チームとの間では頻繁な連絡が業務上必要不可欠であり、Skypeは国際通話をコスト面のみならず、導入や操作が簡単で便利なことから、同社のコミュニケーション・ツールとして選択されました。</p>

<p>イーチャイナは設立以来、ウェブ制作に加え、中国で事業を展開する企業を対象にさまざまな支援サービス事業を提供しています。SEO（検索エンジン最適化）、SEM（検索エンジン・マーケティング）、中国語のネット広告などの広告関連サービスから、翻訳サービス、最近では中国語教育に力を注ぎ、事業を拡大しています。</p>

<p>イーチャイナの中国語教育事業は当初、名古屋の教室のみでサービスを提供していました。事業展開を検討していた李氏は、Skypeを使えば、もっと多くの人々に中国語教育の場を提供できるのではないかと考えました。</p>
]]><![CDATA[<h3>自宅で受けられるマンツーマンの中国語レッスン</h3>

<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="eChina2.jpg" src="http://blogs-dev.skype.net/sites/ja/eChina2.jpg" width="360" height="282" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0 20px 20px 0;" /></span>
Skypeを使ったオンライン中国語レッスンを開発するために、李氏はBitEx（びてっくす）中国語事業部を社内に立ち上げました。</p>

<p>「2008年４月に、私たちはこのオンライン中国語教室を立ち上げました。当初から中国、日本で注目を集めるサービスであり、講師においては過去に2,000人を超える応募があり、厳しい面接と採用期間を経て、現在は経験豊富な講師や有望な新人約40人が在籍しています」と、BitEx中国語事業部総責任者の千葉憲一氏は述べています。</p>

<p><a href="http://bitex-cn.com/">BitEx中国語教室</a>のシステムは、日本人が中国語を勉強するのに最も便利な方法と言えるかもしれません。受講会員登録は無料（2009年5月現在）です。ポイント制のレッスンチケットは、PayPalをはじめ、各種クレジットカードや銀行振込みにより購入できます。受講スケジュールは同社のホームページに掲載されており、受講生は自身の都合に合わせてレッスン時間を自由に選択することができます。講師はレッスンが予約された日時に生徒にSkypeで連絡をとり、レッスンが開始されます。</p>

<p>受講コースは入門コースから上級コースまで用意されていますが、特定業種のニーズに特化した専門分野コースや資格検定試験の対策コース、変わったところでは歌で覚えるカラオケレッスンもあります。料金は1回のレッスンが50分で、入門コースは900円からで、最も高額な上級者用の専門分野コースでも約2,500円です。レッスン料金は講師のグレードと受講コースの組み合わせで設定されていて、平均1,500円程度で1回のレッスンを受講可能です。この料金は中国語スクールでマンツーマンレッスンを受講した場合の３分の１以下程度であり、1年も受講すれば同じスキルを獲得しながら大きな出費の差がでます。</p>

<h3>大きな成長の可能性</h3>

<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="eChina3.jpg" src="http://blogs-dev.skype.net/sites/ja/eChina3.jpg" width="320" height="240"  class="mt-image-right" style="float: right; margin: 0 0 20px 20px;" /></span>
受講者数を伸ばすことだけが目的ではなく、多くの方に中国語学習教材を提供し中国語を学んで頂き、日中間の交流を深めていくことがサービスコンセプトであると話す千葉氏ですが、BitEx中国語教室サービスはオンラインによる中国語教育サイトでは最大規模であると胸を張っています。さらに、これからも大きく成長していく可能性がまだ十分残っていると同氏は見ています。</p>

<p>「多くの日本人はインターネットを介した取引に慎重です。ここ数年、オンラインで製品を購入する人は増えていますが、語学教育を含むサービスの購入となると話は別です。レッスンチケットを事前に購入し、自身の都合に合わせて使うというシステムを、これからもっと多くの人に理解してもらえるよう努めていく必要がありますし、状況に応じて方向転換も必要です。この判断をどの段階で行うことができるかが重要なポイントです。」</p>

<p>成長のもうひとつのキーとなるのが、Skypeの長い使用経験です。</p>

<p>「私たちのサービスの対象は国内に住む日本人だけではありません。事実、中国に住む日本人の受講数も増えてきています。中国に赴任しているビジネスマンの場合、中国語を早くかつ簡単に学習したいというニーズがあります。こうしたビジネスマンとその家族が私たちのサービスを利用して、中国語と中国文化を学び、中国での滞在をより実りあるものにしています。」</p>

<p>イーチャイナでは、BitEx中国語教室で提供されているサービスを日本語だけでなく、その他の言語でも学べるようにする計画を立てています。また、現在の標準中国語に加え、広東語をはじめとした中国語方言のレッスンにも対応しています。</p>

<p>「当社ではSkypeをもっとさまざまな方法で活用し、受講生と講師とのコミュニケーションをさらに円滑にしていきたいと考えています。たとえば、最近多くの受講生がレッスンにSkypeのビデオ通話を使用したいと望んでいます。発音の際の口の形の確認に留まらず、お互いに顔を見ながらレッスンできれば、もっと臨場感のあるマンツーマンレッスンが可能になるからです」と、千葉氏は最後にコメントしています。
</quote></p>
]]></description>
         <link>http://blogs-dev.skype.net/ja/2009/10/26/skype_case_study_echina.html</link>
         <guid>http://blogs-dev.skype.net/ja/2009/10/26/skype_case_study_echina.html</guid>
         <category>Open Internet</category>
         <pubDate>Mon, 26 Oct 2009 16:15:52 +0900</pubDate>
         <entryauthordisplayname>Mayu Shimizu</entryauthordisplayname>
         <entryauthorusername>marchingants</entryauthorusername>
      </item>
      
      <item>
         <title>Skype for Windows ver. 4.1.0.179変更ログ</title>
         <description><![CDATA[<h3>既知の問題</h3>

<h5>通話</h5>

<ul>
<li>複数のUSBオーディオデバイスが接続されている状態で利用中のデバイスが外されると、使えるデバイスがないとのメッセージが数秒表示される<br />
回避方法: 他のデバイスが見つかれば、数秒内に自動的に問題は解消される。</p></li>
</ul>

<h5>オーディオデバイス</h5>

<ul>
<li>Broadcom Bluetoothオーディオハードウェアに、作動にSkypeへのアクセスが必要な種類がある。その場合&#8221;BTSTAC~1.EXE wants to use Skype&#8221;というメッセージが表示される<br />
回避方法: Broadcom Bluetoothデバイスを利用していてこの問題が起きる場合、ハードウェアのドライバーアップデートを推奨。あるいはアクセスを許可しても安全。この問題は製造者に報告済。<br /></li>
<li>会議通話の参加者にBroadcomのBluetoothデバイス利用者がいると、そのユーザが通話を切ると会議通話自体が切断される<br />
回避方法: btstack.exeを無効化（ツール > 設定 > 詳細設定 > 他のプログラムからのSkypeへのアクセスを管理）</p></li>
</ul>
]]><![CDATA[<h5>ビデオ</h5>

<ul>
<li>Skypeでのビデオコールにデジタルビデオカメラを使うことができない<br /></li>
<li>YouCamでSkypeビデオコール特殊効果を変更しようとするとSkypeがフリーズする<br /></li>
<li>通常使用されるCreative Webcam NX Pro (VFW)が接続されておらずにビデオを開始すると、Skypeがフリーズする場合がある。
回避方法: サードパーティソフトウェアの問題。ビデオ開始を選ぶ前に、Webカメラ接続の確認を推奨</p></li>
</ul>

<h5>ハードディスクが応答しない</h5>

<ul>
<li>ハードディスクが応答なしだとSkypeも応答しなくなることがある<br />
回避方法: ハードディスクの活動が減少するまで数秒待つ事を推奨。</p></li>
</ul>

<h5>ハードディスクが応答しない / 起動時</h5>

<ul>
<li>Skype履歴が長いユーザは、Skype起動に通常より時間がかかる<br />
回避方法: 会話タブに表示される項目を減らすことにより若干問題が解消される - Skype技術者が現在解決策を模索中。</p></li>
</ul>

<h5>会議通話</h5>

<ul>
<li>固定電話および携帯電話からの参加者を含む会議通話が正常に保留できない。通話主催者と電話からの参加者が保留にならないが、他のユーザがすべて保留になる。</p></li>
</ul>

<h5>インストール</h5>

<ul>
<li>FirefoxのSkypeブラウザハイライター（Vistaのみ）をアンインストールできない<br />
回避方法: Microsoft提供のパッチダウンロードを推奨 http://support.microsoft.com/kb/951847/ja</p></li>
</ul>

<h5>アップグレード</h5>

<ul>
<li>Skypeアップグレード時とFirefox版Skypeプラグインのインストール時、Firefoxが起動していると強制終了することがある<br />
回避方法: Close Firefox before attempting to install Skype.</p></li>
</ul>

<h5>画面共有</h5>

<ul>
<li>選択エリアのサイズを変更（20秒以上マウスをドラッグ）すると、システムがフリーズする<br />
回避方法: Vista Service Pack 2に含まれるMicrosoft Hotfix #954436で解決。http://support.microsoft.com/kb/954436/ja</p></li>
</ul>

<h5>エクストラマネージャ</h5>

<ul>
<li>SkypeエクストラマネージャがWindows 2000で作動しないことがあった<br />
回避方法: IEをIE6に以下URLからアップデートする http://support.microsoft.com/?kbid=931125</p></li>
</ul>

<h5>その他</h5>

<ul>
<li>ネットワーク接続がない状態でWebブラウザを開くと、Skypeは「SkypeNames.exeがSkypeにアクセスしようとしています」とエラーメッセージが出る。この現象はIEまたはFirefoxアドオン付属でSkypeをインストールした後、Firefoxを初めて起動すると発生する。<br /></li>
<li>高い解像度でSkypeを利用すると、特定のグラフィックコンポーネントがずれて表示されることがある</p></li>
</ul>

<h3>解決済の問題</h3>

<h5>ビデオ</h5>

<ul>
<li>画面の解像度変更後およそ30秒でビデオがフリーズした。注：ビデオ送信側がSkypeの古いバージョンを利用している場合は、受信側にフリーズしているように表示される - この現象には送信側のバージョンをアップデートをすることで対応</p></li>
</ul>

<h5>エクストラマネージャ</h5>

<ul>
<li>バージョン2.0.0.67へアップデート<br /></li>
<li>エクストラマネージャのセキュリティ脆弱性を修正。ユーザへの推奨：問題回避のためウイルス対策サービスの利用</p></li>
</ul>

<h3>既知の問題</h3>

<h5>通話</h5>

<ul>
<li>通話開始後も「呼び出し中」と表示されることがあった</li>
<li>通話ツールバーから「通話品質について」リンク選択時、エラーメッセージが表示されることがあった</li>
</ul>

<p>最新バージョンのダウンロードは<a href="http://www.skype.com/go/download">こちら</a>から。
<br>
<br>
フィードバックは<a href="http://forum.skype.com/index.php?showforum=135">Skypeフォーラム</a>(<a href="http://forum.skype.com/index.php?showforum=35">日本語フォーラム</a>)、または<a href="https://developer.skype.com/jira/">公開バグトラッカー</a>(英語のみ)までお願いいたします。<br>
<br>
また、サポートに関しては、<a href="https://support.skype.com/ja/support_request/">こちら</a>のページから必要事項の記入の上、送信してください。</p>
]]></description>
         <link>http://blogs-dev.skype.net/ja/2009/10/20/skype_for_windows_4.1.0.179.html</link>
         <guid>http://blogs-dev.skype.net/ja/2009/10/20/skype_for_windows_4.1.0.179.html</guid>
         <category></category>
         <pubDate>Tue, 20 Oct 2009 17:34:24 +0900</pubDate>
         <entryauthordisplayname>Mayu Shimizu</entryauthordisplayname>
         <entryauthorusername>marchingants</entryauthorusername>
      </item>
      
      <item>
         <title>Skype 4.1 for Windowsマイナーアップデート#3</title>
         <description><![CDATA[<p>Skype 4.1 for Windowsのhotfix 3マイナーアップデートが公開されました。</p>

<p>このアップデートでは、Skypeエクストラマネージャでのセキュリティ脆弱性解消と一部ユーザにみられたビデオがフリーズする問題を解決しました。</p>

<p>セキュリティアップデートですので、<a href="http://www.skype.com/go/getskype">アップグレード</a>をお願いします。</p>
]]>
</description>
         <link>http://blogs-dev.skype.net/ja/2009/10/15/skype41_for_win_hotfix3.html</link>
         <guid>http://blogs-dev.skype.net/ja/2009/10/15/skype41_for_win_hotfix3.html</guid>
         <category></category>
         <pubDate>Thu, 15 Oct 2009 10:44:23 +0900</pubDate>
         <entryauthordisplayname>Mayu Shimizu</entryauthordisplayname>
         <entryauthorusername>marchingants</entryauthorusername>
      </item>
      
      <item>
         <title>ローソンでSkypeクレジット販売開始</title>
         <description><![CDATA[<p><a href="http://www.lawson.co.jp/service/loppi/prepaid.html"><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="LAWSON.jpg" src="http://blogs-dev.skype.net/sites/ja/LAWSON.jpg" width="150" height="49" class="mt-image-center" style="" /></span><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="Loppi.JPG" src="http://blogs-dev.skype.net/sites/ja/loppi.jpg" width="150" height="249" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0 20px 20px 0;" /></span></a></p>

<p><a href="http://blogs-dev.skype.net/sites/ja/2008/10/20/skype_vouchers_at_famiport.html">ファミリーマートに続き</a>、本日より<strong>Lawson</strong>でもSkypeクレジット販売が始まりました。</p>

<p>店頭にて現金お支払で500円から、<a href="http://map.lawson.co.jp/c/f/">全国8,699店舗のローソン</a>でご購入いただけるように。</p></p>

<ul>
    <li>500円</li>
    <li>1,000円</li>
    <li>2,000円</li>
    <li>3,000円</li>
    <li>5,000円</li>
</ul>

<p>詳しくは<a href="http://www.lawson.co.jp/service/loppi/prepaid.html">ローソンのプリペイドの販売ページ</a>で、または直接Loppiでご確認ください。</p>

<p><a href="http://www.itochu.co.jp/main/news/2009/news_090929.html">ニュースリリースはこちら</a>。</p>
]]>
</description>
         <link>http://blogs-dev.skype.net/ja/2009/09/29/buy_skype_credit_at_lawson.html</link>
         <guid>http://blogs-dev.skype.net/ja/2009/09/29/buy_skype_credit_at_lawson.html</guid>
         <category></category>
         <pubDate>Tue, 29 Sep 2009 15:11:12 +0900</pubDate>
         <entryauthordisplayname>Mayu Shimizu</entryauthordisplayname>
         <entryauthorusername>marchingants</entryauthorusername>
      </item>
      
      <item>
         <title>Skype 2.8 for Mac hotfix公開</title>
         <description><![CDATA[<p>Skype 2.8 for Macのマイナーアップデートが公開されています。</p>

<p>Snow Leopardにアップグレードした方には特にダウンロードをおすすめします。Panther利用上の問題も解消され、さらにTigerやLeopardをご利用の際、ソフトの安定感の面で改善が加えられています。</p>

<p><a href="http://www.skype.com/go/getskype-macosx"><strong>ダウンロードはこちら</strong></a>。</p>
]]>
</description>
         <link>http://blogs-dev.skype.net/ja/2009/09/24/skype_for_mac2.8_hotfix1.html</link>
         <guid>http://blogs-dev.skype.net/ja/2009/09/24/skype_for_mac2.8_hotfix1.html</guid>
         <category></category>
         <pubDate>Thu, 24 Sep 2009 17:20:07 +0900</pubDate>
         <entryauthordisplayname>Mayu Shimizu</entryauthordisplayname>
         <entryauthorusername>marchingants</entryauthorusername>
      </item>
      
      <item>
         <title>スカイプMixiアプリ</title>
         <description><![CDATA[<p><a href="http://blog.excite.co.jp/skype/12187555/"><img src="http://pds.exblog.jp/pds/1/200908/24/67/c0143167_15441992.jpg" border="0" width="235" height="232" align="left" /></a>mixiの小窓から直接チャットや通話、ファイル送信などができる「スカイプアプリ」（エキサイト提供）が公開されました。</p>

<h3>推奨動作環境</h3>

<p>完全なアプリの動作には、ご利用のPCにSkypeがインストールされている必要があります。</p>

<p>推奨ブラウザ：下記以外の環境では、Skypeのインストールチェックが正しく動作しない可能性があります。
 <ul>
    <li>Windows: IE6以上、Firefox</li>
    <li>Mac: Firefox</li>
</ul></p>

<h3>ログイン状態表示の設定方法</h3>

<ul>
    <li>Windows: Skypeのメニューから[ツール]-[設定&#8230;]-[プライバシー]の「Web上でのログイン状態表示を許可」にチェックを入れる</li>
    <li>Mac: Skypeのメニューから[Skype]-[設定]-[プライバシー]の「自分のログイン状態をWebに表示」にチェックを入れる</li>
</ul>

<p><strong><a href="http://mixi.jp/view_appli.pl?id=6539">スカイプアプリへの登録</a>（要ミクシィへのログイン） | <a href="http://blog.excite.co.jp/skype/tags/mixiアプリ/">スカイプアプリFAQ</a></strong>。</p>
]]>
</description>
         <link>http://blogs-dev.skype.net/ja/2009/09/14/skype_mixi_app.html</link>
         <guid>http://blogs-dev.skype.net/ja/2009/09/14/skype_mixi_app.html</guid>
         <category></category>
         <pubDate>Mon, 14 Sep 2009 18:28:30 +0900</pubDate>
         <entryauthordisplayname>Mayu Shimizu</entryauthordisplayname>
         <entryauthorusername>marchingants</entryauthorusername>
      </item>
      
      <item>
         <title>Skype for iPhone 1.2公開: 通話転送・SMS</title>
         <description><![CDATA[<p><a href="http://www.skype.com/go/iphone" title="Download Skype for iPhone and iPod touch">Skype for iPhone and iPod touch</a>が公開されました。</p>

<ul><li>iPhoneからの通話転送設定 - サインインしていない際にかかってくるSkypeコールが電話番号へ転送されるように設定できます。Skypeを起動していなくても、着信に対応可能に。</li>
<li>Skype間のパフォーマンス・通話品質の改善</li>
<li>テキストメッセージ（SMS）送信がさらに楽に - <strong>通話</strong>タブからSMS送信が可能に</li></ul>

<p>今まで通りSkype同士の無料通話、固定電話や携帯への格安通話はそのまま、上記のような点が更新されました。通話は無線接続でのみのご利用ですが、他の機能（SMS、チャット、ログイン状態表示など）はデータ接続でもご利用いただけます。詳しくは<a href="http://www.skype.com/go/iphone" title="Download Skype for iPhone and iPod touch">Skype for iPhoneページ</a>でご確認ください。<br />
    <br />
<strong><a href="http://www.skype.com/go/getskype-iphone" title="Skype for iPhone">ダウンロードはこちら</a></strong>（iTunes/App Storeで開きます）。</p></p>
]]>
</description>
         <link>http://blogs-dev.skype.net/ja/2009/09/07/skype_for_iphone1.2_released.html</link>
         <guid>http://blogs-dev.skype.net/ja/2009/09/07/skype_for_iphone1.2_released.html</guid>
         <category></category>
         <pubDate>Mon, 07 Sep 2009 12:46:34 +0900</pubDate>
         <entryauthordisplayname>Mayu Shimizu</entryauthordisplayname>
         <entryauthorusername>marchingants</entryauthorusername>
      </item>
      
      <item>
         <title>Skype 2.1 for Linux ベータ公開</title>
         <description><![CDATA[<p>Skype for Linuxが2年の沈黙を破って公開されました。<a href="http://www.skype.com/intl/ja/download/skype/linux/">Skype for Linux 2.1ベータ版のダウンロードはこちら</a>。</p>

<p>今回のリリースでの更新：</p>

<ul>
<li> わずかの帯域幅で高音質を可能とするSkypeのSILKコーデック</li>
<li> 高画質ビデオ対応</li>
<li> PulseAudio対応</li>
<li> SMS送信対応 <small>（* SMS送信にはSkypeクレジットが必要です）</small></li>
<li> コンタクトグループ</li>
<li> 整理を楽にするためのコンタクトラベル・タグ</li>
<li> チャットウィンドウ改善（入力中通知、メッセージ編集、テキスト置換、新エモーティコン）</li>
<li> コンタクトリストのムードメッセージとビデオ利用可能アイコンの改善</li>
<li> トレイアイコンの改善</li>
</ul>

<p>詳細は <a href="https://developer.skype.com/LinuxSkype/ReleaseNotes">リリースノート</a>（英語）でどうぞ。</p>

<p>これに加え、長年のベータテスターPhilipp Kolmannの<a href="http://www.kolmann.at/philipp/linux/skype_action_handler/">action_handler</a>スクリプトも公開されました。ブラウザの設定については<a href="http://blogs-dev.skype.net/sites/linux/2006/08/making_skype_links_work.html">こちら</a>をご参照ください。</p>
]]>
</description>
         <link>http://blogs-dev.skype.net/ja/2009/09/04/skype_2.1_for_linux_beta_released.html</link>
         <guid>http://blogs-dev.skype.net/ja/2009/09/04/skype_2.1_for_linux_beta_released.html</guid>
         <category></category>
         <pubDate>Fri, 04 Sep 2009 17:04:52 +0900</pubDate>
         <entryauthordisplayname>Mayu Shimizu</entryauthordisplayname>
         <entryauthorusername>marchingants</entryauthorusername>
      </item>
      
      <item>
         <title>新たな門出</title>
         <description><![CDATA[<p>以下昨日付けでCEO <a href="http://blogs-dev.skype.net/sites/en/author-josh.html">Josh Silverman</a>が公開したエントリーを以下に訳します。</p>

<blockquote><p>「本日、Skypeの新たな章が始まります。SkypeはeBayから分離し、再度独立した企業となります。これは大変エキサイティングなニュースであり、以下に現状の概要を簡単にお伝えしたいと思います。</p>

<p>小規模のベンチャーキャピタルグループが、Skypeの株式過半数を買収することで、eBayとの合意に達しました。このグループは<a href="http://www.silverlake.com/" title="Silver Lake">Silver Lake Partners</a>が率い、<a href="http://www.indexventures.com/" title="Index Ventures">Index</a>、<a href="http://blog.pmarca.com/2009/07/introducing-our-new-venture-capital-firm-andreessen-horowitz.html" title="Andreessen Horowitz">Andreessen Horowitz</a> Venturesが名を連ねています。関係者の名前に覚えのある方もいらっしゃるかもしれません。例えば<a href="http://www.indexventures.com/team/index/profile_id/5" title="Index Ventures - Team">Danny Rimer</a>と<a href="http://www.indexventures.com/team/index/profile_id/46" title="Index Ventures - Team">Mike Volpi</a>（ともにIndex Ventures所属）はSkype初期の役員かつ支持者でした。</p>

<p>新しい投資者達はSkypeの事業価値を27億5千万ドルとする取引において、Skypeのおよそ65%を取得し、eBayは35%を保持します。これはSkypeが再度独立企業となることを意味し、今回の独立は、我々のミッション、そしてそれを達成できる社員の能力とに強い信頼を持った新しい所有者達の元で行われます。ご期待ください。」</p></blockquote>

<ul>
    <li><a href="http://blogs-dev.skype.net/sites/en/2009/09/a_new_chapter.html">英語原文</a></li>
    <li><a href="http://about.skype.com/2009/09/ebay_inc_signs_definitive_agre.html">eBay Inc. Signs Definitive Agreement to Sell Skype in Deal Valuing Communications Business at $2.75 Billion</a></li>
    <li><a href="http://about.skype.com/2009/09/investor_group_to_acquire_majo.html">Investor Group to Acquire Majority Stake in Skype</a></li>
</ul>
]]>
</description>
         <link>http://blogs-dev.skype.net/ja/2009/09/02/a_new_chapter.html</link>
         <guid>http://blogs-dev.skype.net/ja/2009/09/02/a_new_chapter.html</guid>
         <category></category>
         <pubDate>Wed, 02 Sep 2009 12:13:31 +0900</pubDate>
         <entryauthordisplayname>Mayu Shimizu</entryauthordisplayname>
         <entryauthorusername>marchingants</entryauthorusername>
      </item>
      
      <item>
         <title><![CDATA[Skypeキャラバン - まずは福岡 &amp; 北海道]]></title>
         <description><![CDATA[<p>記者説明会やユーザイベントも、どうしても東京が多くなりがち。
他の地域の方々にお会いする機会がなかなか持てていませんでしたが、関東以外でのイベントを行います！</p>

<h2>デジタル大名＠福岡</h2>

<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.d2k-net.com/"><img alt="d2k_header.jpg" src="http://blogs-dev.skype.net/sites/ja/d2k_header.jpg" width="680" height="109" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span>
様々なスピーカーを招いてもうすぐ10周年の「<a href="http://www.d2k-net.com/">デジタル大名2000</a>」第59回は、Skypeのセミナー・パネルディスカッション以外にも、参加者のプレゼンテーションやコミュニケーションパーティもあり、100名以上の規模のイベント。</p>

<ul>
    <li>日時：2009年8月27日（木）19:00-21:30（受付開始18:45）</li>
    <li>会場：<a href="http://www.elgalahall.co.jp/">エルガーラ</a>中ホール7階（福岡市中央区天神1-4-2）
    <li>参加費：定員200名、事前登録で無料、当日2,000円</li>
    <li>主催：Ｄ２Ｋ（デジタル大名２０００）</li>
</ul>

<h2>Skype Night in Sapporo@北海道</h2>

<p><a href="https://bitstar.jp/skype/"><a href="http://bitstar.jp/skype/"><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="skype_event.gif" src="http://blogs-dev.skype.net/sites/ja/skype_event.gif" width="680" height="250" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span></a></a></p>

<p><a href="http://bitstar.jp/skype/">Skype Night in Sapporo</a>では、セミナーと懇親会。デモを交えたSkypeの基本的な使い方から、積極的に利用されているユーザさんの裏技や具体的な体験談など、初心者でも使いこなしている方でも楽しめる内容です。Twitterの専用アカウントは <a href="http://twitter.com/skype_sapporo">http://twitter.com/skype_sapporo</a></p>

<ul>
    <li>日時：2009年9月10日（木）18:30-21:00（受付開始18:15）</li>
    <li>会場：<a href="http://www.gstyle.jp/wedding/glove/">Glove With Aqua Style</a>（札幌市中央区南9条西4丁目3-1 EMOTION）
    <li>参加費：定員100名、事前登録で無料 (懇親会参加の方は1,000円)</li>
    <li>主催：Skype &amp; ビットスター株式会社、後援 :北海道総合通信網株式会社</li>
</ul>

<h2>次は&#8230;？</h2>

<p>大阪あたりを予定しています。他の地域でも「企画・提案するので来てください！」などご希望がありましたら、<a href="http://www.twitter.com/skypejapan">twitter.com/skypejapan</a>までダイレクトメッセージか、コメントでお待ちしております :)</p>
]]>
</description>
         <link>http://blogs-dev.skype.net/ja/2009/08/20/skype_tour.html</link>
         <guid>http://blogs-dev.skype.net/ja/2009/08/20/skype_tour.html</guid>
         <category></category>
         <pubDate>Thu, 20 Aug 2009 18:27:33 +0900</pubDate>
         <entryauthordisplayname>Mayu Shimizu</entryauthordisplayname>
         <entryauthorusername>marchingants</entryauthorusername>
      </item>
      
      <item>
         <title>Skypeケーススタディ：RareJob</title>
         <description><![CDATA[<p>今回は<a href="http://blogs-dev.skype.net/sites/ja/2009/05/07/skype_for_biz_competition.html">Skype for Businessで行っていたコンテスト</a>でみなさんからいただいた体験談のうち、見事アジアパシフィック地域で2位を受賞したレアジョブのケーススタディをご紹介します。</p>

<h3>Skypeを使った英会話レッスン</h3>

<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.rarejob.com"><img alt="RareJob logo.jpg" src="http://blogs-dev.skype.net/sites/us/RareJob%20logo.jpg" width="160" height="120" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0 20px 20px 0;" /></a></span></p>

<p><a href="http://www.rarejob.com">株式会社レアジョブ</a>は、Skypeを使って日本と世界をつなぐユニークなビジネス・モデルを確立するため、2007年、東京に設立されました。同社がまず初めに取り組んだのが、フィリピン人講師による英会話レッスンです。</p>

<p>国内の英会話ビジネスは日本の主要産業の一つであり、矢野経済研究所の調べによると、2007年の市場規模は3,166億円にものぼります。しかし、これまで市場は、全国規模で英会話スクールを展開するいくつかの大手英会話学校によって寡占化され、その競争は熾烈を極めています。</p>

<p>レアジョブはこの厳しい競争にSkypeという武器を携えて参戦しました。株式会社レアジョブの中村岳最高技術責任者（CTO）は、加藤智久代表取締役（CEO）とレアジョブを共同で創業する前からSkypeを熟知していました。</p>

<p>「レアジョブを創業する以前、私はSkypeの心臓部とも呼ぶべきピア・ツー・ピア・テクノロジを使ったソフトウェア開発に従事していました。その頃、私は毎日Skypeを使っていたため、低コストで高品質なコミュニケーション・ツールとしてのSkypeの可能性を熟知していました。」</p>

<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="RareJob_4.jpg" src="http://blogs-dev.skype.net/sites/business/RareJob_4.jpg" width="600" height="400" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span></p>
]]><![CDATA[<h3>優秀な講師陣による格安オンライン英会話</h3>

<p>Skypeを使うことによりレアジョブは、優秀なフィリピン人講師を多数採用しているにもかからわず、事業コストを抑えながら躍進を続けています。</p>

<p>「当社の講師は全員フィリピン大学の現役生または卒業生で構成されています。最高レベルの英語力を持ち、自然なアクセントで話せる講師だけを厳選しています。Skypeのアカウントを持っていなければ設定をサポートし、Skypeを教育メディアとして利用できるようにトレーニングしています」と、中村氏は述べています。</p>

<p>他の大手英会話学校のように、受講生に便利な駅前などのビルに高い賃料を払って自前のスクールを構える必要がなく、また、フィリピン人講師の報酬も日本の人件費に比べ低く抑えることができ、しかもわざわざ講師を日本に呼び寄せる必要もありません。</p>

<p>この低コスト体質はそのまま受講生の利益となり、ひいてはレアジョブの利益につながっています。</p>

<p>中村氏は、「マニラのオフィスとのコミュニケーションはもちろんのこと、社内連絡はすべてSkypeを利用しています。Skypeを利用することによって、1ヵ月5,000円という格安のオンライン英会話レッスンが可能になっています。毎日25分のレッスンですので、1レッスン当たり何と129円になります。教室で同じようにマンツーマンのレッスンを受けるとなれば、この40倍もの授業料を支払うというのが一般的です。」</p>

<h3>自宅学習の有利性</h3>

<p>自宅で気兼ねなく学習できるほど便利なことはありません。レアジョブの生徒は、あらかじめオンラインでレッスン時間を予約します。予約した時間になると、講師がSkypeを使って生徒に連絡してレッスンが始まります。こんなに簡単にレッスンを始められるのもレアジョブが大きく躍進している理由のひとつになっています。2008年後半から始まった今の不況の中、仕事を終えるとまっすぐに帰宅し、外食はぜずに自宅で夕食を取る日本人が増えています。レアジョブは生徒が簡単かつインタラクティブな方法で新しいスキルを身に付け、ひいては将来のキャリア開発にも寄与する手段を提供しているのです。</p>

<p>レアジョブは2009年5月現在、600名を超える講師陣を擁して1日平均800レッスン以上を提供し、オンライン英会話という形態で日本最大の独立系英会話学校です。登録生徒数も順調に推移し、2008年4月の1,000人から2009年5月には10,000人を超えました。どちらかと言えば、今の経済危機がこのビジネスの成長を後押ししていると言えます。</p>

<p>「オンライン英会話サービスを提供する他のスクールの場合、我々とは異なる技術を用いています。例えば、専用テレビ電話システムを必要とし、生徒に機材を貸し出したり、購入してもらったりしています。それでも、教室で提供する英会話学校に比べれば安く済みますが、レアジョブと比べればずっと割高となります。」と中村氏は付け加えています。</p>

<p>しかも、レアジョブの生徒は、優れた通話音質や迅速なファイル送信など、他のオンライン・テクノロジでは不可能なSkypeのさまざまな機能を活用することもできるのです。</p>

<h3>将来はビデオ通話？</h3>

<p>レアジョブは創業してまだ1年半の若い会社ですが、日本の英会話市場で早くも将来を嘱望された有望企業と目されています。今後もレアジョブのビジネス・モデルはSkypeと共に進化していくものと中村氏は見ています。</p>

<p>「当社の生徒の大半は現在、音声通話を利用してレッスンを受けています。これは、フィリピンのブロードバンド・インフラ事情が日本に比べ遅れており、ビデオ通話は多くの場合実用に至っていません。しかし、今後Skypeはさらなる音質と画質の向上とともに、必要帯域幅も減少すると思われ、そうなれば、ビデオ通話を利用した英会話レッスンが将来的に伸びていくことでしょう。ビデオ通話なら、絵などを使ったビジュアルな教材を使うこともできます。また、生徒はさまざまなフレーズに付き物のジェスチャーや話し方を直接目で見ることができるようになり、より自然な会話が可能となります。」</p>

<p>レアジョブのミッションはほんの一部が完成したところです。英会話レッスンはひとつの成功を見ていますが、中村氏と加藤氏は、社名の通り、「これまでにない珍しいビジネス」のための新しいアイデアを常に温めています。どんな成果が出るにせよ、そこにはレアジョブのコア・ユーティリティとしてSkypeが鎮座していることでしょう。</p>
]]></description>
         <link>http://blogs-dev.skype.net/ja/2009/08/19/skype_case_study_rarejob.html</link>
         <guid>http://blogs-dev.skype.net/ja/2009/08/19/skype_case_study_rarejob.html</guid>
         <category></category>
         <pubDate>Wed, 19 Aug 2009 16:51:57 +0900</pubDate>
         <entryauthordisplayname>Mayu Shimizu</entryauthordisplayname>
         <entryauthorusername>marchingants</entryauthorusername>
      </item>
      
      <item>
         <title>イーバンクでSkypeクレジットの支払い可能に</title>
         <description><![CDATA[<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.ebank.co.jp/"><img alt="c0143167_1456117.jpg" src="http://blogs-dev.skype.net/sites/ja/c0143167_1456117.jpg" width="196" height="47" class="mt-image-right" style="float: right; margin: 0 0 20px 20px;" /></a></span>Skypeクレジットのお支払いが、<a href="http://www.ebank.co.jp/">イーバンク銀行</a>でも即時決済できるようになりました。<a href="http://skype.excite.co.jp/services/">エキサイト経由で</a>300円からチャージできます。</p>

<p>購入時にイーバンク銀行口座情報の入力が必要ですので、お手元にご用意ください。購入が終了すると、すぐにSkypeクレジットがチャージされます。</p>

<p><a href="http://skype.excite.co.jp/services/"><strong>eBankでのSkypeクレジット購入はこちら</strong></a></p>
]]>
</description>
         <link>http://blogs-dev.skype.net/ja/2009/08/14/use_ebank_to_buy_skype_credit.html</link>
         <guid>http://blogs-dev.skype.net/ja/2009/08/14/use_ebank_to_buy_skype_credit.html</guid>
         <category></category>
         <pubDate>Fri, 14 Aug 2009 15:56:25 +0900</pubDate>
         <entryauthordisplayname>Mayu Shimizu</entryauthordisplayname>
         <entryauthorusername>marchingants</entryauthorusername>
      </item>
      
      <item>
         <title>SkypeJapan＠Twitter 3年目</title>
         <description><![CDATA[<p><a href="http://twitter.com/skypejapan"><img src="http://twitterbuttons.com/images/ex/twitter-r-b.png" title="By: TwitterButtons.com" alt="http://www.twitterbuttons.com" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0 20px 0 0;" /></a>2年ほど前に<a href="http://blogs-dev.skype.net/sites/ja/2007/05/28/skype_japan_on_twitter.html">Twitterを始めた頃にも一度</a>書きましたが、再度あらためてご紹介。</p>

<p>プロフィールにあるように「Skype、VoIP、eBay、Joost、通信、コミュニケーション、その他諸々に関するニュース紹介」をしています。ブログよりもゆるく広く、より頻繁にニュースクリップ感覚で色々とリンクを書き留めているので、ご興味のある方は<a href="http://twitter.com/skypejapan">フォロー</a>してみてください。</p>

<p><a href="http://twittercounter.com/compare/skypejapan/all">Twitter counterで伸び率</a>が見られます。現在約3,400フォロワー、投稿数1,000超。</p>

<h3>Skype関係公式アカウント</h3>

<ul>
    <li><a href="http://twitter.com/skypejapan"><strong>http://twitter.com/skypejapan</strong></a>：日本語でSkype関連ニュースやブログなど紹介。たまにイベントからの書き込みも。</li>
    <li><a href="http://twitter.com/skype_fan"><strong>http://twitter.com/skype_fan</strong></a>：<a href="http://twicco.jp/">ついっこ</a>コミュニティ。@skype_fan宛につぶやくと、@skype_fanをフォローしている人たちにつぶやきが届きます。</li>
    <li><a href="http://twitter.com/Skype"><strong>http://twitter.com/Skype</strong></a>：Skype英語ブログの更新を通知するbot。</li>
    <li><a href="http://twitter.com/PeteratSkype"><strong>http://twitter.com/PeteratSkype</strong></a>：Skype英語ブログを書いているメインブロガー。英語で簡単なコメントや質問もできます。</li>
</ul>

<p>お問い合わせに関しては<a href="https://support.skype.com/ja/support_request">カスタマーサポートまで</a>お願いします。</p>
]]>
</description>
         <link>http://blogs-dev.skype.net/ja/2009/08/05/2years_of_skypejapan_on_twitter.html</link>
         <guid>http://blogs-dev.skype.net/ja/2009/08/05/2years_of_skypejapan_on_twitter.html</guid>
         <category></category>
         <pubDate>Wed, 05 Aug 2009 17:16:26 +0900</pubDate>
         <entryauthordisplayname>Mayu Shimizu</entryauthordisplayname>
         <entryauthorusername>marchingants</entryauthorusername>
      </item>
      
      <item>
         <title>Skype 2.8 for Mac正式版公開</title>
         <description><![CDATA[<p>Skype 2.8 for Macをダウンロード
Skype 2.8 for Mac正式版が公開されました。<a href="http://www.skype.com/go/download" title="Skype 2.8 for Mac">ダウンロードはこちら</a>。</p>

<p>今回のバージョン2.8には、新機能の<a href="http://www.skype.com/go/screensharing">画面共有</a>が追加されました。<a href="http://blogs-dev.skype.net/sites/ja/2009/01/07/skype_for_osx_beta_2.8_released.html">ベータ版が出たときのエントリー</a>もご参考にどうぞ。</p>

<h2>画面共有</h2>

<p><p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.skype.com/go/download"><img alt="S" src="http://blogs-dev.skype.net/sites/en/2009/07/20/Skype%20for%20Mac%20-%20screen%20sharing.png" width="153" height="96" class="mt-image-right" style="float: right; margin: 0 0 20px 20px;" /></a></span></p>

<p>仕事の資料やスクリーン上の操作など、見せながら説明するのに非常に便利。
ビデオに対応しているバージョンのSkypeをご利用の相手に、こちらの画面を見せられます。PC画面全体でも、見せたい一部分だけでも、選択して共有でき、<a href="http://www.skype.com/intl/en/download/skype/windows/" title="Skype 4.1 for Windows">Skype 4.1 for Windows</a>からでも共有できるので、相手がMacでもWindowsでも、お互いのデスクトップを見せ合うことが可能です。</p>

<p><a href="http://www.skype.com/go/download" title="Skype 2.8 for Mac"><strong>Skype for Mac最新版ダウンロード</strong></a></p>
]]>
</description>
         <link>http://blogs-dev.skype.net/ja/2009/07/21/skype28_for_mac_gold_released.html</link>
         <guid>http://blogs-dev.skype.net/ja/2009/07/21/skype28_for_mac_gold_released.html</guid>
         <category></category>
         <pubDate>Tue, 21 Jul 2009 14:37:11 +0900</pubDate>
         <entryauthordisplayname>Mayu Shimizu</entryauthordisplayname>
         <entryauthorusername>marchingants</entryauthorusername>
      </item>
      
      <item>
         <title>Skype楽天ショップ開店</title>
         <description><![CDATA[<p><a href="http://www.rakuten.ne.jp/gold/skype/"><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="" src="http://blogs-dev.skype.net/sites/ja/rakutenshop.png" width="600" height="433" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span></a></p>

<p><a href="http://blogs-dev.skype.net/sites/ja/2009/05/18/skype_online_shop_renewal.html">Skype公式オンラインショップリニューアル</a>に続いて、<a href="http://www.rakuten.ne.jp/gold/skype/"><strong>楽天スカイプショップ</strong></a>が開店しました。Skype認定のヘッドセットやWebカメラが送料無料でご購入いただけます。本店で扱っているISS製品に加え、ロジクールやPolycomなどの、デスクトップフォン やハンドセット、スピーカーフォンまで、より幅広い品揃えです。代金引換や 銀行振込でのお支払も可能。</p>

<p><a href="http://item.rakuten.co.jp/skype/c/0000000156/"><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="" src="http://blogs-dev.skype.net/sites/ja/present.jpg" width="400" height="99" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span></a></p>

<p>今ならスカイプショップ楽天市場店オープン記念として、指定期間に<a href="http://item.rakuten.co.jp/skype/c/0000000156/">FREETALKシリーズ</a>をご購入の方から抽選で、<a href="http://www.rakuten.ne.jp/gold/skype/guides/present.html">豪華賞品プレゼントキャンペーンを実施中</a>。</p>

<ul>
    <li>期間：2009年7月31日(金)00:00まで</li>
    <li>賞品：VAIO TypeP x 1名様、iPod touch 8GB x 2名様、PSP-3000 x 3名様</li>
</ul>

<p>さらに2009年7月12日(日)23:59までに同FREETALKシリーズご購入の方全員に、<a href="http://www.rakuten.ne.jp/gold/skype/guides/points.html">楽天ポイントが10倍貯まります</a>。</p>

<p><a href="http://www.rakuten.ne.jp/gold/skype/"><strong>Skype楽天ショップはこちら</strong></a>。</p>
]]>
</description>
         <link>http://blogs-dev.skype.net/ja/2009/07/07/skype_shop_launches_on_rakuten.html</link>
         <guid>http://blogs-dev.skype.net/ja/2009/07/07/skype_shop_launches_on_rakuten.html</guid>
         <category></category>
         <pubDate>Tue, 07 Jul 2009 16:00:51 +0900</pubDate>
         <entryauthordisplayname>Mayu Shimizu</entryauthordisplayname>
         <entryauthorusername>marchingants</entryauthorusername>
      </item>
      
   </channel>
</rss>

