Official Dutch grammar help over Skype
["The green book"](http://en.wikipedia.org/wiki/Dutch_Language_Union) is the official grammar reference for the Dutch language. The publishers of the green book [are now providing help to users about new grammar and spelling rules over Skype](http://www.nu.nl/news/607542/50/Makers_’Groene_Boekje’_leggen_spelling_uit_via_Skype.html). Search for “groeneboekje” on Skype and you’ll see the related users indeed exist. (Thanks to Hans from [Skypeteer](http://www.skypeteer.com/) for pointing this out.)
Ehm, I think the username should be ‘groeneboekje’, correct Dutch for green book.
Thanks! Fixed now. You can tell Dutch is not my native language
Jaanus, ‘groenebokje’ is funnier. It means something like green goat
Ik kan geen engels lezen